martes, 26 de junio de 2012

Algunos avances de lo que nos viene de Asia

El verano suele ser tiempo de estrenos y el cine oriental presenta unos cuantos títulos que llaman la atención. Hoy avanzaré algunos de ellos.

Wu Dang



















Cinta de acción y aventuras ambientada en los años 30, que cuenta con el gran Corey Yuen como coreógrafo y donde se podrá disfrutar de varios estilos de lucha de artes marciales. El Wu dang es uno de ellos. La estética de esta película recuerda a títulos del género de los años 80, al menos esa es la sensación que me da viendo el trailer: 




R2B: Return to base















Si me dejo llevar por el trailer, yo diría que tiene muy buena pinta. Sin embargo, algo en mi interior me dice que apunta a fiasco (veremos...). Una especie de Top Gun a la coreana:




Ace attorney





















Normalmente, se adapta a la gran pantalla historias sacadas de algún manga o libro, aunque también hay casos de videojuegos (Resident evil, sin ir más lejos). Takashi Miike adapta al cine el conocido juego de la Nintendo DS. En realidad, ya ha sido estrenada en Japón, y se ha informado de que se presentará en España en el próximo festival de Sitges (a ver si este año...).




Okami kodomo no Ame to Yuki


















Mamoru Hosoda es motivo más que suficiente para estar atento a esta película. Después de ver Summer warsLa chica que saltaba en el tiempo, "Los niños lobo Ame y Yuki" no me la pierdo. Todo apunta a un cuento infantil y a una historia dramática, pero la calidad de la animación no pasa desapercibida:

lunes, 25 de junio de 2012

A ghost in a chance - Once in a blue moon

Título original: Sutekina kanashibari
Título español: La oportunidad de un fantasma
Director: Koki Mitani
Año: 2011

País: Japón
Género: Comedia
Duración: 142 minutos
Mi nota: 9.5/ 10



Koki Mitani hace un homenaje al cine clásico americano en esta película. En esencia, recupera la magia del cine clásico de comedia y bebe de títulos como "Caballero sin espada" o "¡Qué bello es vivir!", ambos de Capra, y ambos mencionados en el film.

Mucho me temo que el cine de este director, que pienso seguir de cerca de ahora en adelante, recibe más críticas negativas que positivas lejos de su país. De hecho, reconozco que yo mismo prejuzgué está película antes incluso de empezar a verla. El cartel, el trailer, su duración, el guion... no presagiaban nada bueno. Afortunadamente, me decidí a verla. Menos mal, estaba totalmente equivocado.

Eri Fukatsu es Emi Hosho, una abogada algo torpe y sin fortuna que echa a perder todos los casos que se le ponen por delante. Su jefe (Abe Hiroshi) le da una última oportunidad con un complicado caso de asesinato que nadie acepta. Su labor será defender a un hombre acusado de asesinar a su mujer. Enfrente, un implacable fiscal (Kiichi Nakai) hará lo posible por romper cualquier intento de la abogada defensora.

Hasta ahí, todo muy normal. El caso es que el acusado tiene una coartada: la noche del crimen estaba alojado en una posada, inmovilizado en su habitación por el fantasma de Rokubei Sarashima (Toshiyuki Nishida), un comandante militar de la era Sengoku (unos 500 años atrás). Para confirmar su coartada, la abogada va en busca del fantasma con la intención de hacerle declarar. Sin embargo, sólo unos pocos privilegiados pueden ver y oir a Rokubei.


A Ghost of A Chance-Eri Fukatsu.jpg A Ghost of A Chance-Toshiyuki Nishida.jpg A Ghost of A Chance-Hiroshi Abe.jpg A Ghost of A Chance-Kiichi Nakai.jpg A Ghost of A Chance-Kan.jpg

La interpretación de la pareja protagonista es sobresaliente. Mención especial a la escena donde Eri Fukatsu imita el tono y el modo de hablar del samurai. Buenísimo. Pero lo cierto es que todo el reparto está a un gran nivel. Hay que decir que en Japón, muchas caras ilustres desean aparecer en las películas de Koki Mitani, aunque sea a modo de cameo, con lo que son muchos los rostros conocidos, como Tsuyoshi Kusanagi (el padre de la abogada), Fumiyo Kohinata (alguien de arriba), que, casualidad o no, aparecen juntos en muchas películas y doramas, o Yuko Takeuchi (la víctima), que coincide con los anteriores en Boku to tsuma no 1778 no monogatari.

A Ghost of A Chance-Yuko Takeuchi.jpg A Ghost of A Chance-Yuko Takeuchi-1.jpg A Ghost of A Chance-Tadanobu Asano.jpg A Ghost of A Chance-Tsuyoshi Kusanagi.jpg A Ghost of A Chance-Fumiyo Kohinata.jpg

Los personajes no tienen desperdicio. Además del guerrero errante, ya de por sí curioso, tenemos al jefe de Emi, un diabético adicto al chocolate, un taxista con pelo de samurai, unos actores rodando una de samurais con una escena final descojonante hilarante, un exorcista patético, un juez que disfruta de lo lindo con el juicio, el propietario de la posada con su bigotito hitleriano...

Para completar una gran cinta, tenemos un guion redondo del propio Koki Mitani repleto de situaciones cómicas y continuas sorpresas que amenizan las casi dos horas y media de metraje.

Déjate llevar y dale una oportunidad, pero hay que verla sin prejuicios. La diversión está asegurada. Dejo un trailer (en versión original sin subtítulos) :





- Lo mejor: el aroma a clásico de los años 40-50. Una joyita que debería darse a conocer.
- Lo peor: que los prejuicios (a mi casi me hacen perderme esta pequeña maravilla) impidan se disfrute de una película actual hecha como antaño.

Si pulsas AQUÍ, puedes encontrar esta película.

NOTA: El segundo título "Once in a blue moon" es una frase hecha en inglés que viene a decir "Algo que sucede muy de cuando en cuando".
 

sábado, 23 de junio de 2012

The brutal hopelessness of love

Título original: Hito ga hito wo aisuru koto no doshiyo mon asa
Título español: La brutal desesperación del amor
Director: Takashi Ishii
Año: 2007

País: Japón
Género: Thriller erótico
Duración: 119 minutos
Mi nota: 7.0/ 10



Takashi Ishii es un director a quien se podría comparar con Sion Sono por el contenido, temática y estilo de su cine. Es lo que se conoce como políticamente incorrecto.

Esta película es difícil de evaluar. Su contenido es tan explícito que sólo una sutil censura de la que luego hablaré evita que roce el género porno en algunas escenas. Su erotismo está muy por encima del "Pinku" y supera incluso al exhibido en Guilty of romance.

Su argumento es muy complejo, pero trataré de hacer una pequeña síntesis:

Nami (Mai Kitajima) es una popular actriz cuyo marido, también actor, la engaña con otras mujeres. Un periodista entrevista a Nami en el descanso del rodaje de su próxima película, preguntando precisamente sobre el guion de la misma. Y aquí empieza el lío... Nami interpreta a una actriz casada con un actor (interpretado por su marido) que tiene como amante a una de las actrices de una de las películas que ambos están rodando. En realidad, dentro de la película que Nami está rodando, su personaje actúa en dos películas.

Os podéis hacer una idea de lo complejo del asunto cuando explica de qué va su peli al tiempo que, a modo de flashbacks, se da un repaso a algunas escenas tanto de la película, como de las películas que rueda su personaje, además de la propia vida real de la protagonista. ¿Se entiende? Cine dentro del cine, dentro del cine. Y los actores son los mismos. Y los personajes se asemejan muchísimo. Y se confunde realidad con ficción.

Es un thriller con alto contenido erótico y sexual. Por supuesto, es para mayores de 18. Y eso que está censurada... Para la censura no se ha recurrido a pixelar ciertas zonas, sino que se ha jugado con la luz y los reflejos que apuntan precisamente en el lugar exacto en el momento preciso. Aún así, es fuertecilla.

Como película, es bastante extraña y se comprueba la obsesión de Takashi Ishii por el sexo. La propuesta a nivel de guion es muy sencilla. Una actriz concediendo una entrevista sobre su nueva película. A partir de ahí, escenas de cama, infidelidades, desnudos, sexo, violencia... se suceden una tras otra y uno no sabe qué es lo que está viendo exactamente. Todo parece una escusa para provocar a través del morbo al espectador. Sin embargo, todo comienza a tomar forma. El relato de Nami empieza a tener sentido y al final me ha sorprendido gratamente.




- Lo mejor: el modo en que al final un desvarío resulta ser un guion contundente.
- Lo peor: la perversión del director.

Si tienes curiosidad, puedes encontrar esta película AQUÍ y los subtítulos AQUÍ

jueves, 21 de junio de 2012

Lizard (Marmoulak)

Título original: Marmoulak
Título español: Lagartija
Director: Tamal Tabrizi
Año: 2004
País: Irán
Género: Comedia

Duración: 115 minutos
Mi nota: 8.0/ 10



El cine iraní tiene algo que me atrae especialmente. La calidad técnica de las producciones de este país deja bastante que desear, pero sin duda a nivel de guion, montaje, puesta en escena, actuaciones... está por encima de la media.

Reza es un ladrón que tras su último robo es encarcelado y fuertemente castigado en prisión por un alcaide que pretende hacerle la vida imposible. Reza es más conocido como Marmoulak (lagartija en persa) por su habilidad para trepar por las paredes. Harto de  verse sometido a continuos castigos, y aprovechando una visita a la enfermería tras herirse en un brazo, Marmoulak consigue escapar disfrazándose de Mulá.

Un Mulá es un clérigo versado en el Corán que es considerado casi como un santo en algunas regiones del centro de Asia. Concretamente, en Irán, son muy respetados.

Disfrazado de Mulá, llega a una pequeña población cercana a la frontera que planea cruzar con documentación falsa que un amigo va a entregarle. Sin embargo, por avatares del destino, termina como lider de la mezquita de la ciudad y poco a poco va labrándose un nombre en la comunidad.

Un detalle importante, es que esta película fue todo un éxito en la taquilla de Irán, en el tiempo que estuvo en los cines, que fue escaso. Las autoridades religiosas presionaron para que fuese retirada y prohibida. Eso no le impidió recibir varios premios internacionales en distintos festivales y ha sido aplaudida por público y crítica.

Sorprende sin duda que llegara a estrenarse en los cines de Irán. Marmoulak es lo que se consideraría como políticamente religiosamente incorrecta en cualquier país musulmán. Es una crítica al fundamentalismo religioso (que no a la religión en sí misma) y una burla o parodia a los clérigos iraníes.

Un personaje como Marmoulak (me ha encantado la interpretación de Parviz Parastui), poco dado a la religión y que sabe lo justo del Corán, dando sermones en la mezquita ante un cada vez más numeroso público, es todo un espectáculo. Sermones que van desde el cine de Tarantino a las relaciones sexuales en el espacio pasando por las oraciones que habría que hacer en el polo norte con seis meses de oscuridad. Muy divertido.

Pero que nadie busque una comedia al uso. No es una película para echarse unas risas o soltar alguna que otra carcajada (que puede ser), sino para mantener en todo momento una leve sonrisa dibujada en los labios. Tiene un cierto aroma a clásico por la inocencia que destila, pero al mismo tiempo está llena de fuerza e ironía. Muy recomendable.

No he sido capaz de encontrar ni un solo trailer de esta película, así que pondré un pequeño fragmento (subtitulado en inglés) donde Marmoulak se enfrenta por primera vez a su "deber" de dirigir las oraciones ante sus seguidores.



- Lo mejor: un argumento sencillo y eficaz que demuestra que con una idea sencilla se puede hacer buen cine.
- Lo peor: no es un título muy conocido y las posibilidades de que llegue al público son más bien escasas.

Puedes encontrar esta película AQUÍ

martes, 19 de junio de 2012

Palabras "tabú" en japonés

Llevaba tiempo sin actualizar esta sección dedicada al idioma japonés a partir de lo que puede aprenderse viendo doramas y películas, concretamente con una nueva explicación de Haruko-sensei.

En esta oportunidad, nos enseñan otra característica curiosa del japonés  que consiste en cambiar palabras de un modo "arbitrario" para que suenen mejor.

A veces, sencillamente se suprimen algunas palabras totalmente prohibidas. Por ejemplo, en las bodas no se puede usar palabras como separar, terminar, cortar, romper, sufrir... Imaginad la dificultad a la hora de dar un discurso, algo muy normal en las bodas de Japón.

La clase del capítulo 10 del dorama "Nihonjin no shiranai nihongo" o "El japonés que los japoneses no saben" está dedicado a esto, aunque también se hace referencia a los templos: las ofrendas, las oraciones, las tiras de la suerte, los deseos... Interesante.


Pero no sólo hay que evitar ciertas palabras en situaciones concretas, sino que además se cambian directamente por otras "inventadas" para que suenen mejor y no den idea de algo negativo.

El primer ejemplo que se da es "Surume" (pulpo o calamar seco). Como "suru" hace referencia (entre otras cosas) a la pérdida de dinero, suele emplearse el término "Atarime" para esta comida. En este caso, "atari" significa éxito.

Nunca dejaré de sorprenderme con este país y su cultura... Como siempre, dejo un pequeño fragmento de este capítulo:



En episodios anteriores de Nihonjin no shiranai nihongo...
- Primer capítulo ---> Uso de los contadores.
- Primer capítulo (bis) ---> En la cocina japonesa.
- Segundo capítulo ---> Confusiones del lenguaje.
- Tercer capítulo ---> Presentaciones y curiosidades con los nombres.
- Cuarto capítulo ---> Los kanji.
- Quinto capítulo ---> Japonés curioso, orígenes macabros.
- Sexto capítulo ---> Uso de adverbios de frencuencia.
- Séptimo capítulo ---> Los colores.
- Octavo capítulo ---> Keigo, el japonés honorífico.
- Noveno capítulo ---> Ambigüedad y doble sentido del japonés


lunes, 18 de junio de 2012

Usagi drop - Bunny drop

Título original: Usagi doroppu
Título español: Usagi drop
Director: Hiroyuki Tanaka
Año: 2011

País: Japón
Género: Comedia - drama
Duración: 114 minutos
Mi nota: 6.5/ 10



"Usagi drop" es un conocido manga de Yumi Unita, del que también existe una serie de animación. El pasado año 2011 fue adaptado al cine y el resultado es una película entretenida pero que acaba de convencerme del todo pese a su interesante planteamiento inicial.

Daikichi (Kenichi Matsuyama, L) regresa a casa de sus padres para asistir al funeral de su abuelo. Allí toda la familia descubre que el difunto tenía una hija de 6 años, Rin (Mana Ashida, Confessions), pero todos la dejan de lado por considerarla una hija ilegítima. Sin embargo, Daikichi decide hacerse cargo de la niña y obtiene su custodia legal.

Con 30 años, un buen trabajo y sin pareja, Daikichi se ve forzado a cambiar por completo su forma de vida al hacerse cargo de Rin. Va de compras con ella, le busca una guardería, pide voluntariamente un traslado en el trabajo con peores condiciones... No obstante, todo lo hace desde lo más profundo de su corazón, pues entre ellos (sobrino y tía, aunque parecen padre e hija) pronto surge un fuerte vínculo.

En la guardería Rin hace amistad con Kouki, cuya madre, una mujer viuda interpretada por Karina (Parade), ayuda y da consejos a Daikichi.

Bunny Drop-Kenichi Matsuyama.jpg Bunny Drop-Karina.jpg Bunny Drop-Mana Ashida.jpg


La idea me ha gustado mucho y también todos los personajes. Mención especial para una de las niñas prodigio en el panorama japonés actual, Mana Ashida (actriz, modelo y cantante), que hace una gran inerpretación de Rin. Karina siempre es un punto extra aunque sea en un papel pequeño como es del "Usagi drop".

El problema aparece con Kenichi Matsuyama. Este actor no termina de convencerme nunca en sus papeles (excepción: el gran L, un personaje a su medida). En dramas está correcto y en esta película también lo está cuando se pone serio. Sin embargo, hay muchas situaciones cómicas donde se ve superado por las circunstancias. Algunos gags, a priori divertivos, dejan de serlo porque su actuación no convence. Es más, cuando sonríe parece forzado. Si permanece serio, pasable, de lo contrario... Me recuerda a Keanu Reeves.

Y la otra cosa que no me ha atrapado es que, pese a ser una cinta emotiva en muchos pasajes y cuya historia entre Rin y Daikichi es ciertamente bonita, por momentos me ha parecido cursi y facilona, llegando incluso a forzarse el llanto de los niños para conseguir una carga más dramática pero innecesaria.

Como historia, está muy bien. Resulta agradable y amena de ver.




- Lo mejor: la relación entre la pareja protaginista, Rin y Daikichi, y cómo ambos "salvan" de algún modo al otro.
- Lo peor: hubiera preferido un actor con más vis cómica.

Puedes encontrarla AQUÍ

viernes, 15 de junio de 2012

Pequeño parón bloguero...

Las últimas dos semanas me ha faltado tiempo para todo. Trabajo, obligaciones, algún que otro problemilla... El caso es que apenas he tenido tiempo para ver películas (únicamente algunos capítulos de un dorama) y mucho menos para actualizar el blog.

Este fin de semana tengo la intención de volver a la carga y espero ver al menos un par de películas. Además, ya tengo una reseña a medias, la de un dorama del que he hablado mucho pero no había comentado todavía como se merece.

Lo dicho, a partir del domingo-lunes recuperaré mi ritmo habitual si no sucede nada extraño, que nunca se sabe. A pasar un buen fin de semana.

miércoles, 6 de junio de 2012

Gandhi to Hitler

Título original: Gandhi to Hitler
Título español: Gandhi a Hitler
Director: Rakesh Ranjan Kumar
Año: 2011

País: India
Género: Drama histórico (se supone)

Duración: 106 minutos
Mi nota: 1.0/ 10

 
Durante la Segunda Guerra Mundial, Gandhi envió dos cartas a Adolf Hitler pidiéndole el cese de las hostilidades. Sin embargo, los británicos nunca permitieron que el dictador alemán las recibiera. Esta película, se supone que se basa en esas dos cartas.

La historia está ambientada en 1945, en los últimos instante de la Guerra. Algunos soldados de la India combaten también junto a Alemania contra un enemigo común: Gran Bretaña. Berlín está casi sitiada y Hitler dirige la guerra en su búnker junto a sus generales y su amante Eva Braun. Gandhi cambate con su "no violencia" desde la India.

Bien, ¿qué tenemos? Una idea original, al menos a priori. Dos personajes coetáneos bien distintos cuya unión puede ser interesante. Insisto, a priori. Intentaré analizar los pros y las contras.

A favor, la caracterización de Gandhi es aceptable... Eso es todo. En contra, prácticamente el resto.

El personaje de Hitler parace paródico. Un tipo de 1.40 de estatura, eso sí, con su bigote, rodeado de sus hombres de confianza a los que llega al ombligo. Lo más interesante del caso es que todos los actores son hindúes de pura cepa, es decir, con su tez oscura, y están haciendo de oficiales nazis (¿?). Es como ver a George Clooney haciendo de Obama o a Halle Berry de Lady Di, sin maquillaje de ningún tipo. Surrealista.

Luego está el idioma. Quedaría muy raro que estuviera rodada íntegramente en hindi en vez de usar alemán cuando salgan Hitler y los nazis, pero la cosa va un paso más allá. Cuando Adolf Hitler conversa con Eva Braun, él habla en hindi, pero ella usa el inglés... ¿Por qué? Que le pregunten a Mourinho.

Sigamos. El búnker de Hitler tiene las paredes de cartón-piedra. Esto salta a la vista, no hay duda. Pero lo mejor es el despacho del Führer. La decoración incluye adornos típicos como el águila, que pegan el cantazo a imitación a plástico como esas placas de policía de juguete que venden en los Todo a 100. Se supone que es una plei dramática e histórica, pero parece una comedia cutre.

Las escenas bélicas no han sido rodadas, sino que se ha aprovechado material de archivo: imágenes reales de la guerra grabadas con cámaras rudimentarias que no dan el pego por más que quieran hacernos creer lo contrario. Cuando algún personaje aparece en un escenario de guerra en Europa, se hace uso de una fotografía fija de una paraje desolado de fondo con los actores en primer plano. Para hacerlo más convincente han tenido la genial idea añadir algunos focos de fuego digitalmente. El resultado es una foto fija de archivo con colores apagados, fuego virtual en movimiento con vivas tonalidades rojas y amarillas, y los personajes hablando de lo suyo en primer plano. Ojo, que huele a Oscar a los mejores efectos.

Y luego está la parte de la India... Mucho mejor, sin duda, hasta que aparece el primer numerito musical Bollywood. la gota que colma el vaso.

Si pretendían hacer una película seria, la han cagado pero bien. No importa la historia que nos cuenta, ni el contexto histórico en el que se desarrolla, ni los personajes. Nada de eso importa, yo sólo veo cutrez y tomadura de pelo. Ahora bien, si lo que pretendían era hacer la peor película del año, sin duda han triunfado. La nominación la tienen asegurada.

Esta vez no habrá trailer, sino un video promocional de la película. Ver para creer.



- Lo mejor: me lo pensaré...
- Lo peor: es imposible quedarse sólo con una cosa, así que... todo.

¿En serio quieres verla? Allá tú. AQUÍ la tienes.


martes, 5 de junio de 2012

The viral factor

Título original: The viral factor
Título español: The viral factor
Director: Dante Lam
Año: 2012

País: Hong Kong
Género: Acción

Duración: 122 minutos
Mi nota: 3.5/ 10




La película puede resumirse en una frase: "La potencia sin control, no sirve de nada".

Como película de acción está bien. Las escenas de persecuciones en coche, tiroteos, peleas cuerpo a cuerpo... tienen gran calidad, pero el guionista parece que no estaba muy inspirado ese día. Todo está forzado y metido con calzador y no es para nada creíble.

La historia comienza en Jordania donde un grupo internacional de soldados debe escoltar a un hombre fuera del país. Se le acusa de trabajar con el virus de la viruela, supuestamente erradicado, al que intenta mutar para usar como arma biológica. Detrás de ese intento hay un laboratorio farmaceútico que quiere hacerse de oro con la vacuna. La secuencia inicial está francamente bien. Mucha acción y adrenalina en un tiroteo que recuerda a úna escena mítica de "Heat".

Hasta ahí todo bien. Lo que se sucede a partir de ese instante es un cúmulo de despropósitos, si no tenemos en cuenta las escenas de acción, claro. Si quieres ver la película, será mejor que sepas que si sigues leyendo, descubrirás varios pequeños SPOILERS:

En la operación de Jordania resulta gravemente herido el agente Jon (Jay Chou, True Legend). Meses después, tras ser operado, regresa a casa y justo en ese momento su madre le confiesa que realmente tiene un hermano que vive con su padre en Kuala Lumpur (Malasia). ¿Por qué justo en ese momento? No se sabe... Pero Jon decide volar allí para conocerles y ahí comienza una serie de casualidades. A saber:

1- En el vuelo se siente mal debido a la reciente operación, pero casualmente viaja una hermosa doctora (Peng Ling, Little big soldier) que le asiste y ayuda.

2- Nada más aterrizar, la doctora es secuestrada. El motivo, el grupo que pretende usar la viruela mutada como arma biológica. Qué bien que el agente Jon esté precisamente en esa ciudad que pisa por primera vez en su vida en ese preciso momento.

3- El secuestro está dirigido por Yang (Nicholas Tse, Shaolin) que, casualmente, no es otro que el hermano perdido de Jon. ¡¡¡¿¿¿En serio???!!! Qué idea tan estupenda.

The Viral Factor-Jay Chou.jpg The Viral Factor-Nicholas Tse .jpg The Viral Factor-Ling Peng .jpg



Podría seguir porque esto es sólo el comienzo, pero supongo que es suficiente para hacerse una idea. Todo es lineal y tan forzado que no hay forma de creerse la historia. Las casualidades existen no hay duda, pero se han pasado. Se han pasado bastante.

Como entretenimiento está bien. Hay calidad en los apartados técnicos y mucha acción bien rodada. Pero no es suficiente. El guion no se sostiene.




- Lo mejor: la escena inicial del tiroteo en Jordania.
- Lo peor: que el guionista probablemente escribiera esta película mientras veía alguna telenovela.

Puedes encontrarla AQUÍ



lunes, 4 de junio de 2012

Hara-kiri: death of a samurai

Título original: Ichimei
Título español: Harakiri: muerte de un samurai
Director: Takashi Miike
Año: 2011

País: Japón
Género: Drama
Duración: 126 minutos
Mi nota: 8.0/ 10



Me encanta el cambio de resgistro de Takeshi Miike. Este director amado y odiado a partes iguales ha entrado en una dinámica muy interesante para mi gusto, que comenzó con su estupenda 13 asesinos, continúa aquí y cuyo próximo título, "Ace attorney" promete, y mucho.

Se trata de un remake de la homónima Hara-kiri dirigida por Masaki Kobayashi en 1962, que a su vez se adaptó de una novela de Yasuhiko Takiguchi.

Ambientada en el siglo XVII, donde muchos samurais sin señor (ronin) buscan algún clan donde sacrificarse mediante el ritual del seppuku en busca de algo de honor. Así, muchos jóvenes samurais acaban en la residencia del clan Li, cuyo lider (Koji Yakusho) no está dispuesto a que su clan sea objetivo de guerreros en busca de algunas monedas o un plato caliente.

Un día se presenta en la residencia Hanshiro (Ebizo Ichikawa, Space Battleship Yamato), un samurai que solicita realizar seppuku allí. Antes de eso, le cuentan la historia de otro samurai, Motome (Eita, Memories of Matsuko) para intentar disuadirle. Lejos de echarse atrás, Hanshiro tiene su propia historia que contar: la de su hija Miho (Hikari Mitsushima, Love exposure) y su ahijado.

Hara-Kiri- Death of a Samurai-Ebizo Ichikawa.jpg Hara-Kiri- Death of a Samurai-Eita.jpg Hara-Kiri- Death of a Samurai-Hikari Mitsushima.jpg Hara-Kiri- Death of a Samurai-Koji Yakusho.jpg


El modo en que se desarrolla la historia es bastante original, a través de las historias que van contando sus protagonistas con largos flashbacks con los que se van encajando todas las piezas de la trama. Tras un comienzo dubitativo y con alguna escena un tanto desagradable (marca de la casa) pese a no ser nada explícita, la cosa va a más y al final estamos ante un drama puro y duro en el que tiene cabida tanto el amor, como la acción en un final impresionante.

Ahora bien, que nadie se espere una cinta con mucha acción, ni mucho menos. La que tiene es muy justita, pero desde luego vale la pena. Lo más interesante es la historia en sí y cómo va cogiendo forma a medida que pasan los minutos con sorpresas incluídas, y todo ello acompañado con unos personajes muy cuidados y con personalidad, una gran ambientación y una banda sonora realmente buena.

Como curiosidad, la película se espera que se estrene en los cines de España este mismo verano y ha sido una la primera película meramente dramática rodada en 3D. Vale la pena, a mi desde luego me ha gustado mucho. Como muestra, dejo un trailer:



- Lo mejor: la pelea final.
- Lo peor: la impronta de Miike es inevitable. Las primera escena de seppuku es agobiante a más no poder. En realidad esto podía ser perfectamente "lo mejor" por la sensación que produce sin necesidad de gore ni nada por el estlo, pero a mi que la he visto mientras comía, me ha dejado mal cuerpo.

Puedes encontrar la película AQUÍ (o esperar a agosto e ir al cine)

domingo, 3 de junio de 2012

Una vuelta de tuerca más: cine en 4D

Con motivo del reciente estreno en Japón de Sadako 3D, la última película de la saga "The ring", en algunas salas de cine japonesas han ideado un nuevo modo de meter el miedo en el cuerpo a los asistentes: se ha proyectado en 4D.



¿En qué consiste el 4D? En primer lugar todos los espectadores son atados por los tobillos en su asiento. Algunos asientos (aleatoriamente) tienen "algo" que mantiene pegado a la gente para que no pueda levantarse, hay olores y sonidos que no proceden de los altavoces de la película, en diferentes momentos sale un humo negro que oscurece toda la sala y... una horda de Sadakos reales surge de un pozo delante de la pantalla.

Ni que decir tiene que la película está siendo todo un éxito en Japón, sobre todo por el boca a boca de las proyecciones 4D.

La película en sí, es más de lo mismo. Esta vez en un instituto femenino corre el rumor de que hay un video en internet donde puede verse un suicidio real, pero cada vez que alguien lo ve muere en extrañas circunstancias, aparentemente suicidas. El trailer no tiene mala pinta, aunque es un género que no termina de convencerme demasiado. Tal vez en 4D...

viernes, 1 de junio de 2012

Warriors of the Rainbow - Seediq bale II - Rainbow bridge

Título original: Saideke Balai II
Título español: Guerreros del arcoiris: Seediq Bale II - El puente Arcoiris
Director: Te-Sheng Wei
Año: 2011

País: Taiwán
Género: Drama - Acción - Bélica

Duración: 131 minutos
Mi nota: 9.0/ 10




Un gran desenlace de la historia. Si se compara con la primera parte, en ésta sigue habiendo mucha acción, situaciones dramáticas y tensión en cada instante, pero todo ello un peldaño por encima. En conjunto es una película que recomiendo ver, sin duda, un megaproducción sobresaliente. Eso sí, para su distrubución en el extranjero se ha hecho una versión reducida de 150 minutos. No sé qué habrán descartado, pero tengo claro que en Seediq Bale hay muy poco o nada que se pueda suprimir. Hay que ver la versión completa.

La acción continúa desde el punto exacto donde terminó la otra. Un par de minutos con escenas a modo de resumen son más que suficientes para ponernos al día (en mi caso apenas ha pasado una semana entre una y otra).

Tras el ataque organizado de varios clanes Seediq, el poderoso ejército japonés comienza una brutal ofensiva con ayuda de los clanes que no participaron en el "incidente". Aviones bombardeando los bosques, cañones, morteros, ametralladoras y multitud de soldados contra unos 300 guerreros con armas cuerpo a cuerpo y algunos rifles, pero con la dificultad del terrero como aliado.

La película es sencillamente brutal. Siendo una cinta de acción en muchas fases de la misma, lo más destacable de Seediq Bale es justamente la parte sin acción. El orgullo de este pueblo (desconocido hasta ahora para mi) y sus creencias son dignos de mención. Ojo, SPOILER: Sobrecoge el sacrificio de las mujeres y los niños para no ser una carga para sus guerreros. La comida es escasa y ralentizan su marcha, por lo que optan por una salida radical: ahocarse. Al principio no lo entendía, pero realmente es brutal. Hasta los japoneses quedaron asombrados...

Y otra cosa que me ha gustado de su cultura ha sido el tema de la música y las danzas tribales. Las canciones tienen mucha fuerza y me ha encantado cuando cantan lo mismo a distintas voces, como si fuese eco. Comienza uno a cantar y varios le siguen un par de segundos después. Impresiona.

A lo largo de las casi 5 horas totales, no hay tiempo para aburrirse y sólo hay un par de detalles que han impedido que le diera una puntuación aún mayor. Una de ellas, en estada segunda parte, es un par de escenas que me han desconcertado, como si hibiesen hecho un corte a tijera del rollo de cinta de película. Sucede algo, y a la escena siguiente parece otra cosa. Raro de explicar...

Pero lo peor de todo es el tema de los efectos digitales. En general está muy bien hecha y hay que considerar que es una película de Taiwán con un presupuesto muy inferior al de casi cualquier cinta americana. Dicho esto, los animales añadidos digitalmente dejan mucho que desear. Se podían haber ahorrado eso, no era necesario.

Todo lo demás, excelente.

- Lo mejor: pues me voy a quedar con las canciones a varias voces.
- Lo peor: los animales añadidos digitalmente por ordenador.

Puedes encontrar la peli AQUÍ y los subtítulos correspondientes AQUÍ